Привет! Вакансия открыта в связи с моей занятостью и я хочу передать задачу переписываться на сайтах знакомств (Tinder, мамба т.д.) и договариваться о встречах с девушками именно тебе (также есть еще пару небольших задач, о них расскажу в описании этой вакансии ниже). Для данной вакансии необходим английский ...
Требования:
Уровень английского от B1 для занятий с детьми, B2 для занятий со взрослыми, C1-2 с учениками продвинутых уровней Наличие компьютера/ноутбука и стабильного интернета. Как подать заявку: Нажмите кнопку Откликнуться внизу Наш рекрутер свяжется с вами в личном сообщении и предоставит ссылку для записи
Компания М.Шиллинг Медикал Продактс РУС осуществляет поставки изделий медицинского назначения дистрибьютерам по всей стране, мы работаем на рынке с 2013 года.За время работы компания реализовала 22 проекта по регистрации медицинских изделий. В связи с увеличением количества проектов мы ищем Специалиста ...
Приветствую! Меня зовут Михаил Кузык, директор компании Medica. Наша компания входит в ТОП-3 на рынке медицинских лингвистических переводов по данным 2023 года и ТОП-10 рейтинга Ассоциации профессиональных переводчиков (АПП). Более 15 лет мы оказываем лингвистические услуги в сфере медицины, фармацевтики ...
Опыт работы:
Выпускники лингвистических факультетов вузов или от 1-2 лет в области видео-идентификации или аналогичной роли в сфере KYC/AML будет преимуществом. Языковые навыки: уверенное владение испанским языком. Знание нормативной базы: базовые знания KYC/AML требований и процедур, понимание важности соблюдения
Требования:
Английский язык не ниже уровня B2 (деловая переписка, чтение учебных материалов); Знание хотя бы одного языка программирования (например: Python); Уверенно работать в Google Drive и Photoshop. Что мы можем тебе обещать: Полная свобода в выборе локации: работай удаленно из любой точки мира,
Обязанности:
Оценка уровня перевода других специалистов и предоставление конструктивной обратной
Требования:
Опыт работы переводчиком более 6 лет. Отличное знание испанского языка и грамматики. Ответственность и внимательность к деталям. Условия и преимущества: Удаленная работа с гибким графиком. Проектная или разовая занятость
Условия:
Удаленная работа Гибкий график Ежемесячные выплаты, оплата по объему выполненной работы Возможно постоянное сотрудничество Стабильная компания, хорошо известная в переводческом сообществе Ждем ваших откликов! С подходящими кандидатами мы свяжемся в чате сайта и направим информацию по тестовому
Обязанности:
Перевод научных статей с английского на русский и наоборот. Редактирование и корректура текстов для обеспечения их точности и соответствия научным стандартам.
Требования:
Опыт работы переводчиком от 1 до 3 лет. Высокий уровень владения английским языком. Умение работать с научными текстами и терминологией. Внимательность
Формат: любой город / удалённоКомпания: Бюро переводов «Ак Йорт»Формат занятости: Самозанятый / ИП (оформление по договору)График: Полный рабочий день, 5/2, гибкое начало дня Кого мы ищемМы ищем опытного координатора переводческих проектов — человека, который умеет управлять процессами, общаться с клиентами ...
Обязанности:
- Проведение онлайн-уроков детям от 4 до 14 лет индивидуально и в мини группах от 3 до 6 человек не менее 10 ак. часов в неделю. - Подготовка уроков на
График работы:
5 дней в неделю. Работаем по Московскому времени, часы занятости подбираются индивидуально, занятость не полная, зависит от кол-ва уроков в неделю. - Бесплатное